Planting Seeds






I am from Narsaq in the south of Greenland. When I think back to my childhood, the colonial structure was right inside my home. We weren’t allowed to speak Greenlandic around my father and when we ate traditional food, he would eat something else. I felt really misplaced like I didn’t really belong and I couldn’t understand who I was.

When I started working with traditional tattoos, I was able to finally discover this part of myself and a whole new world opened up. The more I learned about our culture, the more I started to understand myself. I don’t feel angry or frustrated anymore because I am finally nursing a part of me that wasn’t allowed to exist when I was a kid. 

I think that’s why I dedicate myself to this kind of work. There are so many people that have the same identity problem as I have. They are being told that they are not good enough as people. Here in Greenland, nationality and ethnicity are put in the same box and there is no end to figuring out who is truly Greenlandic or Inuit. People use tattooing as a way to clean up the mess that this has created inside their souls. They are claiming their identity as a mixed person. And being ‘mixed’ doesn’t mean half and half. Half and half sounds like you are broken to begin with and only glued together. No, being mixed is being everything at once. Many people that I work with are just like me, the product of colonialism. 

Our society is not ready to talk about race yet. But I want to start planting seeds here and there and in a couple of years, we can open the subject. I want to be remembered as a person that did not accept the way things are, who was able to make a difference and who pushed for change in our society. 

Paninnguaq Lind Jensen · 29 · Tattoo Artist · Nuuk, Greenland

Narsaminngaanneerpunga Kalaallit Nunaata kujataaninngaanniit. Meeraanera eqqarsaatigigaangakku, nunasiaataanerup sannaa angerlarsimaffiup iluaneqqissaaq piusimavoq. Kalaallisut oqaloqqusaasimanngilagut ataatama eqqaaniitilluta, aammalu kalaaliminertoraangatta, allarluinnarnik nammineq nerisarsimavoq. Tulluanngitsutut misigisimasarsimavunga, soorlu inissisimanerlullunga kinaassutsigalu paasisinnaasimanngilara.

Ileqqutoqat malillugit kakiuisalerama, qannartara kiisami paasiartulersimavara silarsuarlu nutaaq ammariartulersimavoq. Kulturerput pillugu ilikkagaqaraluttuinnarnerani, imminut paasisinnaaneraluttuinnarsivunga. Kamassimasutut nikallungasutullu misigisimajunnaarsimavunga meeraallungali kinaassutsima ilarsua piusinnaasimanngittoq paaqqutarilersimagakku.

Taamaammat isumaqarpunga suliakka aallutarillualersimallugit. Inuppassuit uattulli kinaassutsiminnik ajornartorsiuteqarput, inuttullu pikkorippallaanngittutut oqarfigineqartuarlutik. Maani Kalaallit Nunaanni inuiaassuseq (nationalitet) immikkullu inuiaassuseq (etnicitet) ataatsimoortinneqartaramik taamaammat naassaanngitsumik eqqartorneqartuarpoq kina ilumoortumik kalaaliunersoq. Inuppassuit kakiortinneq qannartaminni oqallisaatigineqartup tukassagaanik torersaanertut atugarilersimavaat, kakiuineq kinaassutsiminnik tiguaanertut takussutissanngorlugu. Akutaaneq isumaqanngilaq affaq affarluusoq. Affaq affarlu imaappalukkami soorlu aseqqukuusoq katiterneqarsimasorlu. Naamik, akutaalluni isumaqarpoq tamarmik ataatsikkut pigalugit. Inuppassuit sullitakka uattulli ittuupput, nunasiaataasimanerup takussutissaartaa.

Inuiaassutsinik eqqartuinissamut nunarput piareersimanngilaq. Kisiat naasussanik ikkussuilereerniarpunga maani ikanilu, ukiullu tulleriinni sammisaq ammaqqikkumaarparput. Uanga pissutsinut akuersiumanngittutut, allannguerusuttutut aammalu allanngortitsinissamullu suliniuteqartut eqqaamaneqarusuppunga.

Paninnguaq Lind Jensen · 29 · Kakiuisartoq · Nuuk, Kalaallit Nunaat

Jeg er fra Narsaq i det sydlige Grønland. Når jeg tænker tilbage på min barndom, var kolonistrukturen lige inde i mit hjem. Vi fik ikke lov til at tale grønlandsk omkring min far, og når vi spiste traditionel mad, spiste han noget andet. Jeg følte mig virkelig forkert, ligesom jeg ikke rigtig hørte til, og jeg kunne ikke forstå, hvem jeg var.

Da jeg begyndte at arbejde med traditionelle tatoveringer, var jeg i stand til endelig at opdage denne del af mig selv, og en helt ny verden åbnede sig. Jo mere jeg lærte om vores kultur, jo mere begyndte jeg at forstå mig selv. Jeg føler mig ikke mere vred eller frustreret, fordi jeg omsider plejer en del af mig, som ikke fik lov til at eksistere, da jeg var barn.

Jeg tror, det er derfor, jeg dedikerer mig til denne slags arbejde. Der er så mange mennesker, der har det samme identitetsproblem som jeg har. De får at vide, at de ikke er gode nok som mennesker. Her i Grønland sættes nationalitet og etnicitet i samme kasse, og der er ingen ende med at finde ud af, hvem der virkelig er grønlandsk eller inuit. Folk bruger tatovering som en måde at rydde op i det rod, som dette har skabt i deres sjæle. De hævder deres identitet som en blandet person. Og at være ‘blandet’ betyder ikke halvdelen. Halv og halv lyder som om du er brudt til at begynde med og kun limes sammen. Nej, at være blandet er alt på én gang. Mange mennesker, som jeg arbejder med, er ligesom mig, produktet af kolonialisme.

Vores samfund er ikke klar til at tale om race endnu. Men jeg vil begynde at plante frø her og der og om et par år kan vi åbne emnet. Jeg vil blive husket som en person, der ikke accepterede, hvordan tingene er, som var i stand til at gøre en forskel, og som pressede på for ændringer i vores samfund.

Paninnguaq Lind Jensen · 29 · Tattovør · Nuuk, Grønland