25 · From Nuuk





At Ilisimatusarfik, the University of Greenland, there are not a lot of students from Nuuk that I have met. Often you hear someone say: “There are no Nuummiut (people from Nuuk) here anyway.” And then I tell that person: “I am from Nuuk – we are still alive!” That’s what the writing translates to “Aap Nuummioq! – I am from Nuuk!”

It is harder to live in Nuuk if you are actually from Nuuk. Housing for students for example is much more expensive. When you come from outside of Nuuk, you will get a dorm room right away. I had to wait three years until I got one and until then payed five times as much rent. But my family still lives here and it is the only university in Greenland, so it was obvious to be here. When I am done with university I would like to visit other cities in Greenland. I think I could be more independent somewhere else.

The person in the picture is me and it shows the way I do my hair. People always tell me: “I have seen you before, is it the hair?” It is sort of a trademark because in my family, we have unusual soft hair. The barber always has a hard time cutting a straight line. So the picture represents two things, the hair is something personal and the sentence connects me to my cultural group – Nuummioq.

Randi · 26 · Graduate Student Culture, Society and History · Nuuk, Greenland

Ilisimatusarfimmi maannamut Nuummiunik arlalinnik naapitsinikuunngilanga. ”Aammami maani nuummioqanngilaq” tusakulanarpoq, akisinnaasarpungalu ”Nuummiuuvunga – suli uumavugut!”, soorlu assip saqqummersitap oqariartuusigigaa ”Aap Nuummioq!”.

Nuummiuulluni Nuummi najugaqarniarneq erloqinarnerusutut misigivara. Assersuutigiinnarlugu ilinniartut najugaqarniarnerat, inissallu akisunerullutik. Avataaneeruit sukkanerusumik neqeroorfigineqartarputit, akerlianik uanga ukiut pingasut utaqqivunga akisunerujussuarmillu attartorninnut akiliisarlunga. Ilaquttakka tamaaniipput, Ilisimatusarfillu nunatsinni ataasiinnaavoq, soorunami tamaaniippunga. Ilinniarnerali naammassigukku illoqarfiit sinerissamiittut angalaarfigerusuppakka, isumaqarama uannut ineriartuutaassasoq, Nuummi aporfissat qimalaarnissaat pisariaqartikkakku.

Assip takutippaa nujakka, tassa uannut attuumassuteqartut oqaaserlunga suminngaaneerfinnut atassuteqartoq – Nuummioq.

Randi · 26 · Kandidatitut ilisimatusartoq, Inuiaat Kulturiat Oqaluttuarisaanerallu · Nuuk, Kalaallit Nunaat

På Ilisimatusarfik, Grønlands Universitet, er der ikke mange studerende fra Nuuk, som jeg har mødt indtil nu. Ofte hører du nogen sige: “Der er ingen Nuummiut (folk fra Nuuk) her alligevel.” Så svarer jeg gerne: “Jeg er fra Nuuk – vi lever stadig!” som billedet også viser ”Aap Nuummioq! – Ja Nuummioq!”.

Det er sværere at bo i Nuuk, hvis du rent faktisk er fra Nuuk. For eksempel boligområdet for studerende er dyrere. Når du kommer udenfor for Nuuk, får du tildelt et kollegieværelse hurtigere. Jeg måtte vente i tre år, indtil jeg fik et og endda betaler fem gange så meget i leje. Min familie bor her, og det er den eneste universitet i Grønland, så selvfølgelig er jeg her. Når jeg nu er færdig med mit studie, vil jeg gerne rejse og udforske de andre byer i Grønland. Jeg tror, ​​det vil være lettere at være mig selv, udvikle mig og være fri for regler, i et andet sted end Nuuk.

Personen på billedet er mig som også viser, hvordan jeg sætter mit hår tit. Folk fortæller mig altid: “Jeg har set dig før, eller dit hår”, tror det kan på en måde kaldes for et varemærke for min familie, som er usædvanligt blødt hår, som er frisørens mareridt. Så billedet repræsenterer to ting, håret er noget personligt og sætningen forbinder mig med min kulturelle gruppe – Nuummioq.

Randi · 26 · Kandidatstuderende, Kultur- og Samfundshistorie · Nuuk, Grønland